| Ensenyament | Curs | Assignatura |
|---|---|---|
| Grau en Turisme - UdL | 1 | FRANCÈS I |
| Grau en Filologia Hispànica - UdL | 1 | LLENGUA ESTRANGERA 1 (FRANCÈS /ANGLÈS) |
| Grau en Filologia Catalana i Estudis Occitans - UdL | 1 | FRANCÈS II |
| Doble titulació: Grau Llengües Aplicad. i Trad. i G. en Filologia Hispànica | 1 | LLENGUA FRANCESA I |
| Doble titulació: Grau Lle. Aplic. i Tra. i G. en Filol. Cat i Est. Occitan | 1 | LLENGUA FRANCESA I |
| Doble titulació: Grau en Llengües Aplic. i Trad. i Grau en Estudis Anglesos | 1 | LLENGUA FRANCESA I |
| Doble titulació: Grau en Administració i Direcció d'Empreses i Grau Turisme | 1 | FRANCÈS I |
| Grau en Turisme - UdL | 2 | FRANCÈS II |
| Grau en Filologia Hispànica (2015) - UdL | 2 | LLENGUA FRANCESA II |
| Doble titulació: Grau en Administració i Direcció d'Empreses i Grau Turisme | 2 | FRANCÈS II |
| Grau en Filologia Hispànica (2015) - UdL | 3 | LLENGUA FRANCESA IV |
| Doble titulació: Grau en Geografia i Grau en Turisme | 3 | FRANCÈS II |
| Doble titulació: Grau Llengües Aplicad. i Trad. i G. en Filologia Hispànica | 4 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS CIENTÍFICO-TÈCNICS (ANGLÈS/FRANCÉS > CATALÀ/CASTELLÀ) |
| Doble titulació: Grau Lle. Aplic. i Tra. i G. en Filol. Cat i Est. Occitan | 4 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS CIENTÍFICO-TÈCNICS (ANGLÈS/FRANCÉS > CATALÀ/CASTELLÀ) |
| Doble titulació: Grau en Llengües Aplic. i Trad. i Grau en Estudis Anglesos | 4 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS CIENTÍFICO-TÈCNICS (ANGLÈS/FRANCÉS > CATALÀ/CASTELLÀ) |
| Projectes de recerca | Data inici | Data fi | Investigadors principals |
|---|---|---|---|
| Feminidad, literatura popular francesa y cultura mediática. Repercusión en España | 01/01/2010 | 31/12/2012 | Mª ANGELES SANTA BAÑERES |